Sorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Oscar Caroselli. Sebastiano Satta poeta civile
continueSorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Luisa Dall’Era. La poesia di Sebastiano Satta nella traduzione di Luigi Jaccod
continueLuigi Soru. La poesia di Sebastiano Satta riproposta ad una critica più attenta (Il saggio è stato pubblicato anche sul periodico Cenobio (n. 2, marzo-aprile 1967) con il titolo “Sebastiano Satta tra retorica e poesia”
continueSorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Ugo Carlotti. Christi Natalis Vesper
continueSorry, this entry is only available in Italian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. “Predas fittas” in piazza (foto di Bakis il Giovane)
continueLouis Jaccod. Un poète de Sardaigne. Sebastiano Satta, Chiarella, 1968 Il testo integrale dell’opera è disponibile in biblioteca (vai al catalogo)
continue